16.5.08

Vloeken in het Duits of in het Nederlands?

Een goede vrijdag aan iedereen,

Nu de warme dagen voorbij zijn, besef ik dat ik een tijd niets gepost heb op de blog. Daarom geef ik jullie nu een update van de voorbije twee weken. Vorige week ben ik uitsluitend bezig geweest met het designen van de website (http://www.klubszene-berlin.de/). Hoewel ik helemaal geen ervaring heb ik het maken van websites en ik de laatste lessen van Mevr. De Groof heb gemist, ben ik er toch in geslaagd een deftige site op te stellen. Ik ben er behoorlijk trots op.

Vorig weekend heb ik van de 'zomer' in België mogen proeven. Het weer was ongelooflijk, en ik heb het weekend doorgebracht met mijn vriendin, familie en vrienden. Het deed enorm veel deugd om even in het land te zijn. Zo erg zelf dat ik maandagavond niet terug naar mijn Berlijns huis wilde gaan. Het deed pijn afscheid te nemen.

Deze week heb ik mijn vrije tijd integraal aan mijn eindwerk gewijd. Ik heb ondertussen heel veel informatie, maar het moeilijke eraan is de verschillende bronnen met elkaar te verbinden en de dingen die niet zo belangrijk zijn weg te laten. Daarbij komt dat ik uitsluitend Duitstalige bronnen heb, dus ik alles moet vertalen. Dat levert soms heel grappige zinsconstructies op, die dan nadien weer herschreven moeten worden. Dat is waarschijnlijk nog het moeilijkste aan mijn eindwerk.

Ik ben dinsdag gevallen met de fiets. Er was een staatveger (een wagentje) die olie verloor in in panne stond langs de kant van de Friedrichstrasse. Ik dacht dat het water was en wist dat ik vijf seconden later met mijn 'bakkes' tegen de grond zou knallen. Ik fietste dus vlijtig door en even daarna voelde ik mijn evenwicht verdwijnen; bijsturen heeft niet geholpen. De straten in Berlijn zijn minstens even hard als deze in Oostakker. De bestuurder zat gewoon in zijn wagentje omdat hij niet wist wat hij moest doen. Reclameren in het Duits lukt me nog niet zo goed, dus besloot ik mijn frustratie in het Nederlands te uiten. Er kwam een vrouw bij mij die ofwel Nederlands verstaat, ofwel heel goed lichaamstaal kon lezen, want zij bleek in het Duits net hetzelfde te zeggen tegen dee bestuurder. Ik was blij dat ze me bijstond. Achteraf vertelde ze me dat ik de vierde fietser was die er op vijf minuten tijd gevallen was.

Gisterenavond ben ik om twaalf uur 's avonds naar de Volksbühne geweest om er flyers te verdelen voor 'HAU-Beats'. Veel volk was er echter niet, maar het leek wel nog leuk te zijn. Vandaag kan ik rustig werken aan mijn eindwerk. Ik heb gisteren veel info en tips gekregen van Mijke om meer structuur in mijn eindwerk te steken.

Tot blogs!

Geen opmerkingen: